Our Little Thing - Creating A Sustainable Lifestyle In Patagonia

Creación de un estilo de vida sostenible en Patagonia  パタゴニアでサステイナブルな暮らし作り

Eco Dome construction by Super-Adobe technique - Construcción de una Eco Domo por técnica de Super-Adobe - アースバックの技術を使用したエコドーム建設

This explains Eco Dome construction using Super-Adobe technique, which is the similar system we used to build our house in La Junta.

Este explica construcción de una Eco Domo por técnica de Super-Adobe. Sistema similar que nuestra casa in La Junta.

スーパーアドビ(アースバック)工法を使ったエコドーム建設の説明文です。我が家もこれと同様の工法で作りました。

............................................................................................................

Eco Dome construction using Super-Adobe technique

Superadobe technology is an ingenious system of earth bags and barbed wire. Those form a large, long and flexible adobe.

They are long bags filled with available earth, forming rings in layers with barbed wire placed between them to act as the mortar, then with compression and stress, creating arches which form domes or vaults.

It is the integration of the traditional architecture of earth with the safety requirements of the contemporary world.

Superadobe structures have successfully conducted seismic testing in California, USA, following all the guidelines required by the state building code, confirming their resistance to earthquakes and fires, floods and hurricanes.

This concept was originally presented by the Iranian architect Nader Khalili to NASA for building habitats on the Moon and Mars.

With this construction technique "we are not abandoning the technology, we are keeping the best of the past, moving forward." (Nader Khalili)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Construcción de una Eco Domo por técnica de Super-Adobe
 
La tecnología del SuperAdobe es un ingenioso sistema de bolsas de tierra y alambre de púas. Los que forman un gran adobe, largo y flexible.

Son sacos largos que se rellenan con la tierra que se dispone, formando anillos en capas que trabajan en compresión, con hilos de alambre de púas colocados entre ellos para actuar como el mortero, trabajando con la tensión, creando arcos, que a su vez forman domos o bóvedas.

Es la integración de la arquitectura tradicional de tierra con los requisitos de seguridad del mundo contemporáneo.
Las estructuras de SuperAdobe han superado con éxito las pruebas sísmicas realizadas en California, USA, siguiendo todos los lineamientos requeridos por los códigos de construcción del estado, confirmando su resistencia a terremotos, así como incendios, inundaciones y huracanes.

Este concepto fue presentado originalmente por el arquitecto iraní Nader Khalili a la NASA para la creación de hábitats en la Luna y Marte.
Con esta técnica de construcción “no estamos abandonando la tecnología; estamos manteniendo lo mejor del pasado, avanzando hacia el futuro.” (Nader Khalili)

---------------------------------------------------------------------------

スーパーアドビ(アースバック)技術を使用したエコドーム建設

スーパーアドビ技術は
アースバックと有刺鉄線を利用した独創的なシステムです。それらを使い、大きく、長く、柔軟なアドビ(日干しレンガ)を作るのです

細長い袋に利用可能な土を入れ、リング状に何段も重ねていき、段と段の間に有刺鉄線を設置します。有刺鉄線が柔軟性のある接着剤のような働きをし、土の入った袋をコンパクトに圧縮することとテンションによって、アーチやドームの形を作ることができます。


これは、現代社会の安全条件を満たした建築と、土を利用した伝統的な建築の統合です。

スーパーアドビ構造は、建築基準法に基づいて行われた米国カリフォルニア州の地震テストに合格し、地震や火災、洪水、ハリケーンに対する耐性が確認されています。


この概念は、もともとはイランの建築家ネーダー・ハリーリによって、月や火星に人間が生息できる環境を構築するための方法としてNASAに提案されました。


我々は過去の技術を放棄したのではなく、この施工方法によって我々は前進し過去の最高を維持しているのだ ネーダー・ハリーリ

----------------------------------------------------------------------------------------------------

This is our earthbag house in La Junta, Aysen, Chile

Este es nuestra superadobe/bolsas de tierra casa in La Junta, Aysen, Chile

これがアースバックを利用して作った我が家です。(チリ・アイセン州・ラフンタ村)

As we have a lot of rain in La Junta, we used passive annual heat storage system (PAHS) and Icelandic turf house ... 

Como tenemos una gran cantidad de lluvia en La Junta, utilizamos sistema de almacenamiento de calor pasiva anual y sistema de la cas... para el exterior.

ラフンタでは雨が多いので、エコドームでよく使う土の漆喰は使わず、受動的年間蓄熱システム(PAHS) と アイスランドのターフハウス(草壁の家)システムを使って外壁を保護しました。

Views: 1990

Comment

You need to be a member of Our Little Thing - Creating A Sustainable Lifestyle In Patagonia to add comments!

Join Our Little Thing - Creating A Sustainable Lifestyle In Patagonia

Comment by Konomi Kikuchi on September 15, 2012 at 12:14am

Majority of the super-adobe/earthbag homes are domes and they are resistant to earthquake. I like this design as well for the gentle curves. The exterior of these domes are usually earth plastered. This works very well in dry areas, but where we are building our home is in the middle of temprate rain forest and it rains all the time and everything goes mold!! So Paul invented a solution. !!! We laid several layers of water proof sheets and insulation 3 meters around the house,  laid earth on top of that, then laid two layers of turf. In consequences, our house was half buried in the earth. Two years later, this system really started to work very well. We have no mold at all. As the house breaths, air is always fresh and as the earthbag walls and mound of earth naturally absorb and release heat, inside temparature is from 10C in the coldest day in the winter and 21C in the hottest day in the summer. Outside temparature in the winter goes down to 5C below zero, and in the summer it can go up to 30C, so it is very comfortable inside the house throughout the year requiring a very little firewood to bring it up to a comfortable temparature in the coldest time of the winter.

Comment by Konomi Kikuchi on September 15, 2012 at 12:14am

La mayoría de las casas super-adobe/earthbag son domos y son resistentes a los terremotos. Me gusta este diseño, así como para las curvas suaves. El exterior de estas domos son generalmente pegados tierra. Esto funciona muy bien en las zonas secas, pero donde estamos construyendo nuestra casa está en medio de bosque lluviosoy llueve casi todo el tiempo y todo va a moho! Así que Paul inventó una solución. Pusimos varias capas de capas de prueba de agua y el aislamiento de 3 metros alrededor de la casa, la tierra pone encima de eso, puso dos capas de césped. En consecuencia, nuestra casa estaba medio enterrado en la tierra. Dos años más tarde, este sistema realmente empezó a funcionar muy bien. No tenemos ningún moho en absoluto. Como las respiraciones de las casas, el aire es siempre fresco y que las paredes sacos de tierra y montón de tierra naturalmente absorber y liberar calor, en el interior temparature es de 10 º C en el día más frío en el invierno y 21 º C en el día más caliente del verano. Temparature afuera en el invierno baja a 5C bajo cero, y en el verano se puede ir hasta 30 º C, por lo que es muy cómodo dentro de la casa durante todo el año requiere un poco de leña para elevarlo hasta un temparature cómodo en el más frío tiempo de invierno.

Comment by Konomi Kikuchi on September 14, 2012 at 11:00pm

アースバックの家はドーム型が多いです。地震にすごく強いのも特徴。曲線が優しくていいですよね。外壁はたいてい泥や土を混ぜた漆喰のようなもので塗られています。乾燥した地域だとこれもいいんですが、うちは温帯雨林の中にある町で一年中雨がしとしと、ざーざー・・・ちっとも乾かず、カビが生えてしまう・・・というわけで、だんなさんが「!」とひらめいたのが、防水シートと断熱材を重ねて、スカートのように家の周囲ぐるりと3メートル敷き詰め、その上に土を盛り、最後は芝生を載せて、家を半分、地中に埋めてしまう方法。これが、2年後、効果を発揮して、家の中はカビとは無縁。呼吸するので空気がいつも新鮮で、アースバックの壁と周囲に盛った土の山が蓄熱・放熱してくれるので、室内の温度は冬10度~夏21度。冬は外気がマイナス5度、夏は30度ぐらいまで上がるので、室内はいつも快適で真冬の一番寒い時でも、薪をたくさん使わずに暖かく過ごすことができます。

© 2017   Created by Paul Coleman.   Powered by

Report an Issue  |  Terms of Service